キャサリン妃 〜ケンブリッジ公爵夫人の全て〜
婚約指輪
ケイトがウィリアムから贈られた婚約指輪は、ウィリアムの母、故ダイアナ妃の婚約指輪でした。
この指輪は、ウィリアムが特別な女性のためにずっと取っておいたもので、長年の交際を通じてケイトへの愛を確かなものにしたウィリアムにとって当然の贈り物でした。
故ダイアナ妃は、1981年にこの指輪を受け取りました。
もっとも婚約した当初、フィアンセのチャールズ皇太子は、ダイアナに指輪を用意していませんでした。
しかし、彼女が指輪を受け取る立場にあったことは言うまでもありません。
ダイアナの意思を最大限に尊重したデザインの指輪を提供したのは、宝石商ガラードです。
しかし、実はこの指輪、ちょっとした議論を巻き起こしました。
ダイアナの婚約指輪は、世紀のカップルのために特別にデザインされたものではなく、カタログに載っていた市販のものだったのです。
そのため、王家の威厳を欠くものとして、ダイアナの指輪は暫く敬遠されていました。
しかし、ブルーサファイアの指輪は、シンプルかつエレガントで、ダイヤのみで制作される指輪よりもより洗練されていると評判になり、ダイアナが大ぶりのブルーサファイアを大切な指輪に選んだことで、その後「ブルーサファイア=エレガンスの象徴」という風潮も巻き起こしました。
そんな素晴らしい指輪をケイトは継承し、ケイトにもまた大変よく似合う逸品として評判になりました。
スポンサードリンク
The engagement ring
The engagement ring that Kate was presented from William was the engagement ring of William's mother, the late Princess Diana.
William has kept this ring for a special woman, and he confirmed the love for Kate through the long term relationship, so that it was natural for him to give it to her.
The late Princess Diana has received this ring in 1981.
Originally when she got engaged, her fiance, Prince Charles did not prepare the ring for Diana.
However, needless to say, she was in a position to receive the ring.
The jeweler who provided the design of the ring in deference to the opinion of Diana is jeweler Garrard.
But, in fact, this ring caused a little argument.
The engagement ring of Diana was not specially designed for the couple of the century, but it was listed on the catalog.
Therefore, due to lack of the royal majesty, the ring of Diana had been shunned for a while.
However, blue sapphire ring became popular as it is simple, elegant, and more sophisticated than the ring which is produced only with the diamond. Diana chose the large blue sapphire ring as an important ring, then it became a trend that blue sapphire is the symbol of elegance.
Kate inherited such a great ring, and it became famous as a gem suited to her well.
Sponsored Link